BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//jEvents 2.0 for Joomla//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20211031T020000
RDATE:20220327T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20221030T020000
RDATE:20230326T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20231029T020000
RDATE:20240331T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20241027T020000
RDATE:20250330T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20251026T020000
RDATE:20260329T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20261025T020000
RDATE:20270328T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20271031T020000
RDATE:20280326T030000
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:Europe/Paris CET
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20210516T100000
RDATE:20211031T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20220327T030000
RDATE:20221030T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20230326T030000
RDATE:20231029T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20240331T030000
RDATE:20241027T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20250330T030000
RDATE:20251026T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20260329T030000
RDATE:20261025T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20270328T030000
RDATE:20271031T020000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:Europe/Paris CEST
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:86bc4fd447834784f99433af91d27c0f
CATEGORIES:Atelier « chantiers »
CREATED:20220325T112942
SUMMARY:Gueuloir
LOCATION:Lesc – salle 304F (3e étage)
DESCRIPTION:<p>Après la séance&nbsp;<a href="fr/laboratoire/agenda/8392/traduction-exer
 cice-propose-par-maira-muchnik-atelier-chantiers" target="_blank" rel="noop
 ener">Traduction du 25 mai 2021</a>, nous avons laissé nos petites expérien
 ces traduisantes passer «&nbsp; l’épreuve du tiroir&nbsp;». Nous vous propo
 sons de les en ressortir pour une nouvelle séance afin de leur faire traver
 ser alors ce que Gustave Flaubert appelait «&nbsp;l’épreuve du gueuloir&nbs
 p;» : chacun est invité à amener un texte court (1 page max) de sa producti
 on/traduction qu'il peut venir crier avec nous&nbsp;!</p><p>L’objectif de c
 et atelier est de créer un espace de travail, de réflexion et de discussion
  bienveillante autour des travaux en cours des chercheurs et chercheuses du
  laboratoire, confirmé-e-s ou doctorant-e-s. Il s’agit d’offrir un espace d
 e discussion souple, adapté aux besoins et aux envies de chacun-e.</p><p>De
 puis 2017-2018, l’atelier « chantiers » propose une nouvelle formule qui vi
 se à expérimenter collectivement des formats d’écriture.</p><p>Pour chaque 
 séance, un «&nbsp;meneur de jeu&nbsp;» est invité à transformer une obsessi
 on, un problème d’écriture ou un problème théorique, en une proposition d’e
 xercice d’écriture&nbsp;: comment écrire un texte dont les notes de bas de 
 page peuvent se lire indépendamment du texte&nbsp;? Comment faire un portra
 it à la manière de Toni Morrison&nbsp;? À quoi ressemblerait un texte en vo
 lutes&nbsp;? Quels seraient les effets d’un texte sans ponctuation&nbsp;?</
 p><p>Chaque séance est organisée autour d’une proposition/consigne d’écritu
 re à laquelle les participants répondent à partir de leurs matériaux, ou en
  retravaillant un texte déjà écrit.<br />Appel, donc, à tous les meneurs de
  jeu potentiels qui souhaiteraient imaginer une proposition à partir de leu
 rs propres préoccupations.</p><p>Nous reprécisons à l’attention des doctora
 nts qu’ils sont plus que bienvenus, aussi bien à se proposer comme discutan
 ts pour un ouvrage, faire une proposition d’écriture, ou tout simplement co
 mme participants fidèles et motivés.</p><p>Atelier organisé par&nbsp;<a hre
 f="mailto:carolina.kobelinsky@cnrs.fr" target="_blank">Carolina Kobelinsky<
 /a>,&nbsp;<a href="mailto:christine.jungen@cnrs.fr" target="_blank">Christi
 ne Jungen</a>&nbsp;et&nbsp;<a href="mailto:sarah.cartondegrammont@cnrs.fr" 
 target="_blank">Sarah Carton de Grammont</a></p>
X-ALT-DESC;FMTTYPE=text/html:<p>Après la séance&nbsp;<a href="https://mail.lesc-cnrs.fr/fr/laboratoire/a
 genda/8392/traduction-exercice-propose-par-maira-muchnik-atelier-chantiers"
  target="_blank" rel="noopener">Traduction du 25 mai 2021</a>, nous avons l
 aissé nos petites expériences traduisantes passer «&nbsp; l’épreuve du tiro
 ir&nbsp;». Nous vous proposons de les en ressortir pour une nouvelle séance
  afin de leur faire traverser alors ce que Gustave Flaubert appelait «&nbsp
 ;l’épreuve du gueuloir&nbsp;» : chacun est invité à amener un texte court (
 1 page max) de sa production/traduction qu'il peut venir crier avec nous&nb
 sp;!</p><p>L’objectif de cet atelier est de créer un espace de travail, de 
 réflexion et de discussion bienveillante autour des travaux en cours des ch
 ercheurs et chercheuses du laboratoire, confirmé-e-s ou doctorant-e-s. Il s
 ’agit d’offrir un espace de discussion souple, adapté aux besoins et aux en
 vies de chacun-e.</p><p>Depuis 2017-2018, l’atelier « chantiers » propose u
 ne nouvelle formule qui vise à expérimenter collectivement des formats d’éc
 riture.</p><p>Pour chaque séance, un «&nbsp;meneur de jeu&nbsp;» est invité
  à transformer une obsession, un problème d’écriture ou un problème théoriq
 ue, en une proposition d’exercice d’écriture&nbsp;: comment écrire un texte
  dont les notes de bas de page peuvent se lire indépendamment du texte&nbsp
 ;? Comment faire un portrait à la manière de Toni Morrison&nbsp;? À quoi re
 ssemblerait un texte en volutes&nbsp;? Quels seraient les effets d’un texte
  sans ponctuation&nbsp;?</p><p>Chaque séance est organisée autour d’une pro
 position/consigne d’écriture à laquelle les participants répondent à partir
  de leurs matériaux, ou en retravaillant un texte déjà écrit.<br />Appel, d
 onc, à tous les meneurs de jeu potentiels qui souhaiteraient imaginer une p
 roposition à partir de leurs propres préoccupations.</p><p>Nous reprécisons
  à l’attention des doctorants qu’ils sont plus que bienvenus, aussi bien à 
 se proposer comme discutants pour un ouvrage, faire une proposition d’écrit
 ure, ou tout simplement comme participants fidèles et motivés.</p><p>Atelie
 r organisé par&nbsp;<a href="mailto:carolina.kobelinsky@cnrs.fr" target="_b
 lank">Carolina Kobelinsky</a>,&nbsp;<a href="mailto:christine.jungen@cnrs.f
 r" target="_blank">Christine Jungen</a>&nbsp;et&nbsp;<a href="mailto:sarah.
 cartondegrammont@cnrs.fr" target="_blank">Sarah Carton de Grammont</a></p>
DTSTAMP:20260531T170853
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20220517T100000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20220517T120000
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
END:VEVENT
END:VCALENDAR